埃及政府军在总统府部署坦克 Egypt Army Deploys Tanks at Presidential Palace

06 December, 2012

埃及政府军星期四在开罗总统府外面部署了坦克。在此之前,穆尔西总统的支持者和反对者之间爆发冲突,导致5人死亡。

在总统府外面政府军至少部署了5辆坦克和两辆其他装甲车。在埃及首都两天来的暴力冲突中,有350多人受伤。

在现场报道的美国之音记者阿洛特说,星期三的冲突是因为穆尔西的伊斯兰主义支持者攻击反对派示威者引起的。示威者因为穆尔西上个月发布独揽大权的政令而愤怒。

阿洛特说,大多数支持总统的人都留着胡子,而反对穆尔西总统的人都是年轻人和一些妇女。留胡子是伊斯兰主义穆斯林兄弟会成员的典型形象。

The Egyptian army has deployed tanks outside the presidential palace in Cairo Thursday following clashes between opponents and supporters of President Mohamed Morsi that have killed five people. 

The army has stationed at least five tanks and two other armored vehicles outside the presidential complex. More than 350 people have been injured in the Egyptian capital during the two days of violence.

Reporting from the scene, VOA correspondent Elizabeth Arrott said the violence started Wednesday when Mr. Morsi's Islamist supporters attacked opposition demonstrators angered by the president's decree issued last month.

Arrott said most of the presidential supporters were men with beards, typical of members of the Islamist Muslim Brotherhood, while opponents of the president appeared younger and included some women.