Larry下班后跟李华一起吃晚饭。今天我们要学两个常用语： hothead和even keel.
LH: Larry, 今天上班忙吗？
LL: Well, to be honest Li Hua, it was a bit stressful. One of our ad campaigns was not successful and my boss had a total meltdown. He is such a hothead.
LH: A hothead? 你是说老板性情急躁，动不动就发脾气吗？
LL: Yes, exactly, a hothead means someone who gets very angry very quickly. When something makes a hothead mad, you absolutely do not want to be around him.
LL: That is exactly right, a hothead can really be dangerous sometimes, though often they'll just throw a tantrum and be done with it.
LL: Well, when he heard that the campaign was not successful, he blamed ME. He was such a hothead, he slammed down his coffee mug and broke it.
LL: It got all over his shirt. This got him even angrier.
LL: In what way, Li Hua?
LH: 比方说吧，前不久他的一篇作文，教授只给了C，他气得脸红脖子粗，竟然把课本一下子扔到地上。He is such a hothead.
LL: Wow, what did your professor do?
LL: He didn't talk to anyone for the rest of the day. He just stormed off to his office. Because he was such a hothead, no one dared to knock on his door.
LL: Well, the afternoon actually turned out alright.
LH: Oh? And why was that?
LL: Once he stormed off, the boss was out of everyone's hair for the rest of the day. It was pretty relaxing from there on out.
LH: Larry, 广告没做好，你那些同事是不是也特别气馁？
LL: No one was happy, of course, but I would say that everybody managed to keep an even keel.
LH: An even what?
LL: Even keel. It means to stay calm or keep your cool, like a boat on calm water.
LH: 我明白了，even keel就是情绪稳定。老板发那么大的火，换成我，肯定没法保持even keel.
LL: I'll admit I was pretty nervous when my boss became such a hothead, but I was able to maintain an even keel.
LL: Exactly, I find that when I'm at work, the best policy is to always try to keep an even keel. That way I can speak clearly and be focused on what I have to do.
LH: 我觉得，你们老板真应该去上Anger Management控制情绪的课。
LL: That's right. He was such a hothead.
LL: That's true, Li Hua, sometimes being around someone who is worked up can get you feeling pretty tense as well.
LL: Yes. It was good that only my boss lost his cool and everyone else kept an even keel. It would have been a very stressful afternoon otherwise.
LL: What about you, Li Hua? When your classmate became such a hothead, were you able to keep an even keel?
LH: 我跟本没想到that guy was such a hot head. 吓得我赶快收拾东西开遛。不过说实话，作文得低分，是挺让人沮丧的。
LL: I thought you always did well on papers.
LL: You seem to have recovered from the shock though.
LH: Yes, now I am keeping a pretty even keel.
LL: That's good. I don't want to have to deal with a hothead.
今天李华学了两个常用语。一个是 hothead, 意思是脾气急躁的人。另一个是even keel, 意思是情绪平静。