- Technology Report
- Health Report
- Education Report
- Economics Report
- Arts & Culture
- Ask a Teacher
- Words And Their Stories
- AS IT IS
- Everyday Grammar
- This is America
- Science in the News
- In the News
- American Stories
- Trending Today
- U.S. History
- America's National Parks
- America's Presidents
- Agriculture Report
- People in America
251 snarf; power nap
LL: I've been so busy with this project, Li Hua, I've hardly had any time to eat. Today I just snarfed down a sandwich at lunch, and I haven't eaten anything since.
LL: Snarf is another word for eat, Li Hua, but when you snarf something you eat it really quickly in a very short amount of time.
LL: Yeah. And when I snarfed down the sandwich, I didn't really enjoy it. I ate it so fast I didn't even really taste it.
LL: You know, since I haven't had anything to eat since I snarfed down that sandwich, I am feeling hungry again.
LH: Larry, 我这儿有盒饼干，你先吃几块，来垫垫肚子罗。
LL: Thanks, Li Hua. That is really nice. But I'm so hungry, I'm afraid I'd snarf up your entire box of cookies.
LL: You are right, Li Hua. I really shouldn't snarf up all these cookies.
LL: I'd love to, Li Hua. But, honestly, I don't have enough time to go out with you for a nice relaxing dinner. The deadline for the project is tomorrow, and I have just enough time to snarf down something before I go back to work.
LL: Okay, I do have time to go to a fast food place.
LL: And snarfing down a bowl of noodles does sound better than snarfing down a box of cookies, Li Hua.
LL: Yeah, But now I'm feeling a little sleepy. I think I am going to need to take a power nap before I go back to work.
LH: A power nap? 我知道nap是午觉的意思，可power nap是什么意思啊？
LL: A power nap is a short nap, maybe only fifteen to twenty minutes in length that people take in the middle of their work day to give them more energy, more power!
LH: 噢，就是15分钟，20分钟，打个盹儿的意思。你知道吗，Larry, 在中国睡午觉是很普遍的。我们上学的时候中午都会睡上半个小时左右。
LL: Taking naps isn't as common in the U.S. as it is in China, but more and more Americans are taking power naps.
LH: 昨天晚上我看了一个节目，很有意思，里面说美国人现在越来越忙，晚上睡眠时间不够，所以白天需要take power naps，才能提高效率。
LL: Hey, I saw that report, too!
LL: I wish my company had places like that for us to take power naps at work.
LL: Yeah, I'd love to take a power nap in one of those.
LL: I guess that is true. If you end up sleeping too long, you can enter a deep sleep and wake up feeling drowsy and even sleepier than you did before you took you power nap.
LL: Well, I think I will go back to work and take a power nap at my desk.
LH: Okay, Larry. 明天完成了手头的项目，给我打电话。
今天李华学到了两个常用语。一个是 snarf, 是狼吞虎咽的意思。另一个是 power nap, 是打盹儿的意思。
- 250 oh boy; scaredy cat (08/6/15 19:54:25)
- 249 fed up; off the hook (08/6/15 19:54:25)
- 248 bells and Whistles; savvy (08/6/15 19:54:25)
- 247 primo; glued (08/6/15 19:54:25)
- 246 rocket science; chemistry (08/6/15 19:54:25)
- 245 rough it; creep sb. out (08/6/15 19:54:25)
- 244 dud; oomph (08/6/15 19:54:25)
- 243 TMI; PDQ (08/6/15 19:54:25)
- 242 no show; lala land (08/6/15 19:54:25)
- 241 cuppa joe; guilty pleasure (08/6/15 19:54:25)