From VOA Learning English, this is the Technology Report.

    The war in the Gaza Strip is being fought as much on the Internet as it is on the ground. Some people say the increased use of social media is changing the way people look at the conflict.

    Palestinian activists recently put a video on the YouTube website. The video shows rescue workers trying to help a Palestinian boy look for his family. Suddenly, the boy is seen lying on the ground. The video claims he was shot by Israeli gunmen. A second bullet appears to kill him. The video is now being shared on social media. VOA could not independently confirm whether the video came from a pro-Palestinian group called the International Solidarity Movement.

    The current fighting in Gaza is not the first time the Palestinian people have seen war. But this is the first time Palestinians get to tell their stories to the world as the direct source of information. Lisa Goldman is with the New America Foundation, a non-profit group. She spoke to VOA on Skype.
    目前的加沙战争已经不是巴勒斯坦人民首次亲历战争。但是这是巴勒斯坦人民第一次作为信息的直接来源,向世界讲述他们故事。丽萨·葛德曼(Lisa Goldman)就职于新美国基金会(New America Foundation),这是一家非盈利性组织。她通过Skype对美国之音表示。

    "Before, there were a lot of Israelis on Twitter. Now there are a lot of Palestinians on Twitter, and this is new; this is really new. It's something that happened in the last year," Lisa said.

    Yousef Munayyer heads the Jerusalem Fund, a pro-Palestinian group. He says that earlier news reports about the Middle East were generally pro-Israel. But he says active social media work by the Palestinians is changing how traditional media report the news.
    优素福·缪内耶(Yousef Munayyer)领导着耶路撒冷基金(Jerusalem Fund),这是一家亲巴勒斯坦组织。他说,此前有关中东的报道一般都是亲以色列的。但他表示,巴勒斯坦人活跃的社交媒体工作正在改变传统媒体如何报道这些新闻。

    "Because the mainstream is trying to put out what they believe is the truth, but when you have this marketplace of information that is showing different ideas, different images, different realities, they too have to then adjust their coverage to become closer to that democratized sort of space of information."

    Jed Shein is the social media director at Israel's embassy in Washington. He warns against thinking that social media truly show how the public feels about issues.
    杰德·薛恩(Jed Shein)是以色列驻华盛顿大使馆的社交媒体总监。他警告说,不要认为社交媒体真实地展示了公众对有关问题的看法。

    "The people willing to comment and react on social media are the people that maybe are on the broader ends of each spectrum."

    Use of social media to spread the news is not limited to the Palestinian territories. The Islamic group ISIL has also used the Internet to spread its message to the world. Recently, Syria blocked Internet access for two hours across the entire country. Some people believe the Syrian action was an effort to stop ISIL from using social media networks.

    Social media websites like YouTube and Facebook remain popular. But experts say there is little scientific evidence to prove how effective they are in the Gaza conflict. Lisa Goldman notes the importance of having news media employees report from conflict areas.

    "People like Ayman Mohyeldin from NBC News in the States, people like Sherine Tadros for Sky News, Ben Wedeman from CNN. These are Arabic speakers, people who've been in the Middle East for a long time and who know Gaza very well," Lisa said.
    丽莎说,“像来自美国NBC新闻的Ayman Mohyeldin,来自天空新闻的Sherine Tadros,来自美国有线电视新闻网的Ben Wedeman,他们都会讲阿拉伯语,很长一段时间内一直都呆在中东,他们也非常了解加沙。”

    And that's the VOA Learning English Technology Report. I'm Jonathan Evans.
    以上就是本期美国之音慢速英语科技报道的全部内容。我是乔纳森·埃文斯(Jonathan Evans)。(51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)