加沙死亡人数上升 克里推动停火

    From VOA Learning English, this is In The News.

    U.S. Secretary of State John Kerry said efforts are not ending to find a cease-fire between Israel and Hamas militants in Gaza.
    美国国务卿约翰·克里(John Kerry)表示,寻求以色列和哈马斯武装分子在加沙地带停火的努力不会停止。

    America's top diplomat said "This is a broad effort. At this moment we are working toward a brief, seven-day cease-fire in honor of Eid." The holiday of Eid marks the end of the Muslim observance of Ramadan. He stood next to Egyptian Foreign Minister Sameh Shukri as he spoke in Cairo.
    作为美国最高外交官,克里表示,“这是一项广泛的努力。在这个时刻,我们正致力于达成一项为时7天的短暂停火以纪念开斋节。”开斋节标志着穆斯林斋月传统的结束。克里在开罗讲话时站在了埃及外长萨迈赫·舒克里(Sameh Shukri)身边。

    Mr. Kerry said details of a framework, or guidelines, toward a stop in the fighting are still under discussion. He said Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu told him he wants to find a way to make progress although Israeli media said Mr. Netanyahu's cabinet had rejected the framework.
    克里表示,对停火框架的细节仍在讨论当中。克里说,以色列总理本杰明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)对他表示,他希望设法取得进展。虽然以色列媒体表示,内塔尼亚胡先生的内阁已经拒绝了这一框架。

    Mr. Kerry said a break in fighting will give everyone involved the chance to examine issues that have caused weeks of deadly violence between Israelis and Palestinians.

    Mr. Kerry, Mr. Shukri and U.N. Secretary-General Ban Ki-moon have been trying to get both Israelis and Palestinians to stop the violence.

    Number of Palestinian Dead Rises Above 800

    More than 800 Palestinians have now died in Israel's offensive against Hamas militants.

    Reports say Thursday was the deadliest day of the 18-day-long military campaign. Among the victims were at least 15 Palestinians in a school operated as a shelter by the United Nations.

    Israel said one of its soldiers was killed in Gaza on Friday. That brought the number of soldiers killed to at least 32. So far, rocket and mortar attacks by Palestinians have killed at least two Israeli civilians.

    On Friday, rockets launched by Hamas set off warning signals around Tel Aviv. Several rockets were shot down. But one hit a building in Ashkelon. No one was hurt.

    Violence Spreads to the West Bank
    In the West Bank, many Palestinians marched in the northern village of Hawara in support of Gaza. Thousands also demonstrated over the night. Many observers are calling that demonstration the biggest protest in the West Bank in about 10 years.

    Protesters in East Jerusalem threw rocks and Molotov cocktails at an Israeli security point. Palestinian health workers said one person was shot dead and 200 others were wounded when Israeli troops returned fire.

    The unrest continued into Friday with reports of four more deaths near Nablus and Hebron. At the Al-Aqsa mosque in the Old City of Jerusalem, Israeli security forces barred men under the age of 50 from entering the area. The action led to more clashes between the opponents.

    Police Minister Yitzhak Aharonovitch told the Israeli Army radio "We have had a very difficult night."
    警察部长伊扎克·阿罗诺维奇(Yitzhak Aharonovitch)对以色列军方电台表示,“我们度过了非常艰难的一个夜晚。”

    Earlier this week, Hamas leader Khaled Meshaal said he supported a stop in fighting and set his own conditions. Hamas demands that Israel eases restrictions on the 1.8 million Palestinians in Gaza. The group also calls for the release of hundreds of prisoners seized in the West Bank last month. And it wants Egypt to open its border with Gaza.
    本周早些时候,哈马斯领导人哈立德·马沙尔(Khaled Meshaal)表示,他支持停火并提出了他的条件。哈马斯要求以色列减轻对加沙180万巴勒斯坦人的限制。该组织还呼吁释放上月在约旦河西岸被抓的数百名囚犯。同时它希望埃及开放与加沙的边境。

    Both Israel and Egypt consider Hamas a security threat.

    And that's In the News, from VOA Learning English. I'm Christopher Cruise.
    以上就是本期美国之音慢速英语新闻报道的全部内容。我是克里斯托弗·克鲁斯(Christopher Cruise)。 (51VOA.COM对本文翻译保留全部权利,未经授权请勿转载,违者必究!)